Tandem Treffen | タンデム会

Wir freuen uns sehr euch das Wagokoro Tandem-Treffen in Zusammenarbeit mit der VHS Düsseldorf zu präsentieren!

Unser beliebter Tandemkurs in Zusammenarbeit mit der Volkshochschule Düsseldorf geht in die zweite Runde! Auch dieses Semester dürfen wir euch wieder an der VHS Düsseldorf zum Quatschen & gemeinsamen Lernen begrüßen. Für alle, die ihr japanisch erproben oder verbessern möchten, ist dies eine wunderbare Gelegenheit mit Muttersprachlern zu sprechen & neue Freundschaften zu schließen. Seit September 2022 treffen wir uns regelmäßig um zusammen zu sprechen, über die japanische Kultur zu lernen und Spaß zu haben. Zu jedem Treffen bereiten wir Themen und Vokabellisten vor, die den Einstieg erleichtern und als Ice-Breaker fungieren sollen.

みなさん、こんにちは! Wagokoro e.V.は2022年9月よりVHS Düsseldorfにてドイツ語と日本語のタンデム会を定期的に開催します!!!
ドイツ語を話したい?ドイツの文化ついて学びたい?ドイツ人の友達に出会いたい?そんな方々にWagokoroのタンデム会は最高の機会となることでしょう。

Continue reading “Tandem Treffen | タンデム会”

Wagokoro e.V. stellt sich vor

Willkommen bei Wagokoro e.V.!

Wagokoro e.V. wurde als gemeinnütziger japanischer Kulturverein in Düsseldorf gegründet, um die vielfältigen Aspekte der traditionellen japanischen Kultur weiterzugeben und zu vertiefen. Wir sind insbesondere bekannt für unsere Kimono-und Ikebana-Workshops, die sich reger Teilnahme erfreuen.
Bei uns haben Sie die Gelegenheit, tief in die japanische Kultur einzutauchen und sich mit Gleichgesinnten in entspannter Atmosphäre auszutauschen!
Continue reading “Wagokoro e.V. stellt sich vor”

Nerikiri / 練り切り

DE
Nerikiri ist eine Art japanisches Konfekt, das aus weißer Bohnenpaste und Gyuuhi (Klebereismehl) hergestellt wird. Wir hatten im Februar 2024 einen wunderbaren Nerikiri-Workshop, bei dem wir Hina-Puppen und Pfirsichblüten hergestellt haben.
Danke schön für Yen-san.
 
EN
Nerikiri is a type of Japanese confectionery made with white bean paste and gyuuhi (glutinous rice flour). We had a wonderful Nerikiri workshop in February 2024, where we made Hina dolls and peach blossoms.
Thank you for Yen-san.

JP
練り切りとは、白あんと求肥(もち粉)で作る和菓子の一種。ひな人形と桃の花を作り、素晴らしい練り切りのワークショップを行うことができました。
Yenさんありがとうございました。
 
Info:
Japan Tea Club

KONDiTOREi KOMAi / ケーキ工房 駒井 in Düsseldorf

デュッセルドルフで「ケーキ工房・駒井」を営むパティシエの駒井 祥江さんから、昨年の12月と今年の1月の「わごころ茶屋」に、美味しい手作りお菓子を提供いただきました。駒井さんのお菓子は、デュッセルドルフのオーバーカッセルにあるお店や「Matcha Café Wakaba」などで召し上がることができますので、どうぞお試し下さいませ。お誕生日や記念日にオリジナルケーキはいかがでしょうか?詳しくはこちらのinstagramをご覧ください。
 
Frau Sachie Komai, eine Konditorin, die das „KONDiTOREi KOMAi “ in Düsseldorf betreibt, lieferte im Dezember letzten Jahres und im Januar dieses Jahres die köstlichen handgemachten Süßigkeiten für „Wagokoro Café“. Sie können „die süßen Werke“ von Frau Komai in Oberkassel, Düsseldorf in Ihrem Studio oder im „Matcha Café Wakaba“ probieren. Wie wäre es mit einer originellen Torte zum Geburtstag oder Jubiläum?

KONDiTOREi KOMAi 
オーダーケーキ&お菓子ご予約
TEL: +49-(0)1575 8220 535
LINE ID: sa20.20chi
Cornelius Straße 61, 40215 Düsseldorf E-mail: sachiekomai1986@gmail.com instagram

 

Continue reading “KONDiTOREi KOMAi / ケーキ工房 駒井 in Düsseldorf”
GermanJapan