わごころ教室 in オーバーカッセル

着付け教室 

2019年9月7日(土)、10月5日(土)、12月14日(土) 午後2時〜3時半 (11月9日(土)はバイリンガル幼稚園で七五三イベント)

つまみ細工

2019年9月28日(土) 午後2時〜3時半

いけばな教室 

2019年7月6日(土)、9月21日(土) (12月14日(土))

 子供教室:13:00〜13:45

 大人教室:14:00〜15:30

詳しくは info-jp@wagokoro.de

ワークショップ講師募集中

日本文化に関するワークショップを提案してくれる講師の方を募集しています。

フリーランスでなくても、駐在員の奥様でも、わごころe.V.では「日本文化の講師として活躍できる場」をご提供します。是非、皆様のお持ちのスキルをご伝授ください。

 

詳細は

info-jp@wagokoro.de

Traditioneller Kimono

Die Gruppe “Traditioneller Kimono” vermittelt Wissen über die traditionelle Form und Trageweise des Kimono. Dieses Wissen soll insbesondere auch an die nächste Generation weitervermittelt werden.

Kitsuke-Unterricht

Moderner Kimono

Der Kimono ist nicht auf sein traditionelles Bild fixiert. Die Gruppe “Moderner Kimono” konzentriert sich auf den Kimono in seinen verschiedenen modernen Varianten.

門松

門松(かどまつ)はお正月に門の前に立てられる松や竹を使った正月飾りのことです。松飾り飾り松立て松とも言われます。

は神が宿るとされる樹木で、生命力、不老長寿、繁栄の象徴と見なされています。日本ではお正月に門の前に一対(2つ)飾ることで、神様が新年に降りてくるときの目印となります