Das „Wagokoro Teehaus” / 「わごころ茶屋」

Kirschblütenfest in Meerbusch
メアブッシュの桜祭り

Termin:       So. 21. April. 2024, 13:00-16:00   13 Uhr Treffen vor Ort
     2024421日(日)13時現地集合


Veranstaltungsort:  Meerbusch (Der Treffpunkt vor Ort wird später bekannt gegeben.)
メアブッシュでの待ち合わせ場所は後ほどお知らせします。

April ist bekanntlich die Zeit der Kirschblüten. 
 
Das beliebte Meerbuscher-Kirschblütenfest findet dieses Jahr auch statt. Die Wagokoro-Veranstaltung dieses Monats lautet „Genießen wir das Kirschblütenfest im Kimono!“. Lassen wir uns den kommenden Frühling in entspannter Atmosphäre mit wunderschönen Kimonos, Kirschblüten und Süßigkeiten spüren.
Wer den Kimono selbst zu Hause anziehen kann, kann gerne bereits im Kimono zum Fest kommen. Wer diese Möglichkeit nicht hat, kontaktiert uns bitte für das weitere Vorgehen.
Ab 14:45 Uhr ist eine Kimono-Show des Meerbuscher Kirschblütenfestes zu besichtigen.
 

4月といえば、桜ですね。メアブッシュ市では、毎年恒例の桜祭りが開催されます。

今月のわごころ企画は、「着物で桜祭りを楽しもう!」でございます。素敵な着物姿と桜とお菓子で、和気あいあいと春の訪れをお祝いしましょう。

可能な方は、直接着物でご参加下さいませ。ご自分で着れない方はご連絡ください。1445分からは、「メアブッシュ桜祭り」企画の着物ショーもあります。
 
Continue reading “Das „Wagokoro Teehaus” / 「わごころ茶屋」”

21.11 Zoom BIO-Vollkorn MISO / Koji Varianten オンライン有機玄米味噌ワークショップ&麹アレンジ

So. 21.11.2021 von 15 Uhr bis 17 Uhr

Brochure auf Deutsch

日本語パンフレット ダウンロード

申込締切/Anmeldeschluss:bis 31.10.2021
In diesem Jahr werden wir hausgemachtes Miso mit Bio-Koji aus Vollkornreis herstellen. Im Vergleich zu weißem Reis ist Vollkornreis weniger süß und enthält B-Vitamine, Vitamin E, Mineralstoffe, Ballaststoffe usw. in Keimen und Kleie, was für die Gesundheit sehr nützlich ist. Damit kann die Darmflora gestärkt und die Abwehrkräfte des Körpers gesteigert werden. Miso-Suppe mit viel Gemüse ist dabei ein gesundes und beliebtes Lebensmittel aus Japan, einem Land der Langlebigkeit.
 
GermanJapan