09.09 Zoom TSUMAMI-ZAIKU つまみ細工講座

Zoomオンライン : 2021年9月9日(木)、20時~

Datum :  am Do., den 09. September 2021 ab 20:00 Uhr

今回で第4回目となるオンラインつまみ細工講座。毎回参加してくださる方にはちょっと難易度をアップして、今回は土台に半くす玉を用いた立体的な菊を作ります。初心者だけどつまみ細工ってどんなアートなのか体験してみたい!という方には、昨年ご紹介した基本のつまみ細工で簡単にできる小菊をご紹介します。

Der 4.  Tsumami-Zaiku Kurs findet online statt.  Vielen Dank für  Ihre mehrere Teilname, ich würde Ihnen gerne dies Mal auf einer Halbkugel gebaltelte Chrysantheme vorstellen.  Andererseits empfehle ich Ihnen eine mini-Chrysantheme,  die letzten Herbst für den Anfänger vorgeschlagen habe.  Let´s make Tsumami-Zaiku together!

参加費:  一般 15ユーロ(材料費、アルミ製二股かんざし、送料込み)

     わごころ会員 10ユーロ

     スターターセット 3ユーロ(ピンセット、のり、下敷き)

Teilnahmegebühr:   Nicht-Mitgl.  15 Euro  (Material, Kanzashi und Porto)

             Wagokoro Mitgl.  10 Euro 

          Starter-Set 3 Euro (Pinzette, Kleber, Unterlage)

Anmeldung / お申し込み

申込締め切り;2021年9月5日

Anmeldeschluss : bis zum 05.09.2021

 

09.09.2021

つまみ細工講座にご参加いただき、ありがとうございました!次回講座予定、12月~

Vielen Dank für Ihre Teilnahme !   Die nächste Veranstaltung findet im Dezember?  statt

 

Bon Odori/盆踊り

Bon Odori ist der Tanz für die Geister der Toten. In Japan gibt es im Sommer ein buddhistisches Fest, es heißt Obon.

Obon ist eine besondere Zeit im Sommer und ein buddhistisches Ereignis. Der traditionellen Ahnenverehrung nach kehren die Geister von dem verstorbenen Vorfahren in der Obon-Zeitnach Hause zurück und verbringen die Zeit gemeinsam mit ihrer Familie.

In der Obon-Zeit besuchen die ganze Familie den Familien-Friedhof. Das Grab wird gereinigt und dann Blumen und Räucherstäbchen aufgestellt. Anschließend wird für die Vorfahren gebeten. Die Familienmitglieder, die weit weg von der Heimat wohnen, kehren ebenfalls nach Hause zurück. Obon ist also einer der wichtigsten Familientage in Japan.

In der Vergangenheit wurde Bon Odori in der Obon-Zeitaufgeführt, um die Geister zu empfangen. Der Ursprung von Bon Odori war *Nenbutsu Odori. Es wurde getanzt und gleichzeitig für Verstorbene gesungen. Aus diesen Gründen wurde Bon Odori ursprünglich in den Tempeln aufgeführt.

* Nenbutsu Odori ist eine traditionelle japanische darstellende Kunst, die beim Singen von Nembutsu (das Nianfo) tanzt und im ganzen Land in verschiedenen Stilen verbreitet wird. Der Ursprung des Nenbutsu Odori, bei dem Tänzer und Sänger getrennt sind, ist der “regenmachende Tanz”, der von der berühmten Sugawara no Michizane (845-903), der ein Adel, Wissenschaftler, sowie Politiker war, aufgeführt wurde. Es wird gesagt, dass die Dorfbewohner aus Dankbarkeit aus dem folgenden Jahr tanzten.

Unabhängig von der Geschicklichkeit kann jeder sich am Bon Odori teilnehmen. Heutzutage ist Bon Odori auch zu einer Aktivität für Touristen geworden. In traditionellen Yukata (Sommer-Kimono) würde Bon Odori umso mehr Spaß.Die Bewegungen des Bon Odori sind auch im Yukata einfach. Beim Bon Odori gibt es „die richtige Bewegung“ nicht. Man soll einfach in den Kreis tanzenund mit den mittanzenden Einheimischen Spaß haben!

12.08 Sommerabend mit Bon Odori / 盆踊り&納涼会

Wir haben Chihoko Yanagi, die als japanische Tänzerin in Berlin aktiv ist, eingeladen, uns den Bon-Odori “Miyuki Jinku” aus der Tokamachi City, Präfektur Niigata, beizubringen. Nach langer Zeit trugen wir endlich wieder einen Yukata, tanzten Bon-Odori und erlebten das japanisches Sommerfest mit.

Und während wir uns das Feuerwerk ansahen, konnten wir uns gut unterhalten und gemeinsam anstoßen.

ベルリンで日本舞踊家としてご活躍されている柳 千穂子先生をお招きして、オンラインで新潟県十日町市の「深雪甚句(みゆきじんく)」という盆踊りを教えていただきました。久しぶりに浴衣を着て、盆踊りを踊り、日本の夏祭りを体感することができました。

そして、花火を鑑賞している間、みんなで歓談しながら乾杯し、楽しいひと時を過ごすことができました。

 

Chihoco Yanagi – 深雪甚句@ベルリン