Wagokoro Teehaus / わごころ茶屋

秋の着物会 / Kimono-Anziehstunde im Herbst

Datum: Sa. 18.10.2025 14:15-16:30   
Ort:          Soroban Schule (Hansaallee 159, 40549 Düsseldorf)
    Bingo! そろばん教室 デュッセルドルフ

今月は、恒例の着物着付けを行います。お好みの着物をお持ちになって、写真撮影など如何でしょうか?
Diesen Monat veranstalten wir unsere traditionelle Kimono-Anziehstunde. Bringt doch euren Lieblingskimono mit und lasst euch fotografieren!
 
今月の手作りお菓子は、モンブランでございます。
秋の味覚の代表格の栗のケーキをお抹茶と一緒に堪能致しましょう。
Es gibt diesen Monat hausgemachte Süßigkeiten vom Mont Blanc von KONDiTOREi KOMAi.
Genießen Sie Kastanienkuchen, einen repräsentativen Herbstgeschmack, mit Matcha-Grüntee.
 
皆さんにとって、実り多い素敵な秋になりますように!
Wir wünschen euch allen einen wunderschönen und fruchtbaren Herbst!

„Wagokoro Teehaus / わごころ茶屋“ weiterlesen

21.12.24 Wagokoro Teehaus / わごころ茶屋


Thema:  Jahresabschlussfeier im Lieblings-Kimono
テーマ: 忘年会&あなたの着物自慢

 
Wagokoro初めての企画の忘年会でしたが、お陰様で大盛況となりました。
素敵なお着物での歓談や、手作りの料理など、楽しいひと時をお過ごし頂けたことと思います。
 
Dies war die erste Jahresabschlussfeier, die wir als Wagokoro zum ersten Mal geplant haben. Dank der Unterstützung aller war sie ein großer Erfolg. Es hat viel Spaß gemacht. 
 
また近々お会いできるのを楽しみにしております。
2025年が皆様にとって素晴らしい年になりますように。
 
Wir freuen uns darauf, euch bald wieder zu sehen.
Wir wünschen euch alles Gute für das Jahr 2025!
 
 
 

16.11.24 Wagokoro Teehaus / わごころ茶屋

 

Der Flohmarkt im November war ein voller Erfolg!

Neben einer Vielzahl traditioneller japanischer Artikel wie Kimonos, Furisode, Obi, handgefertigte Taschen aus umgestalteten Obi-Stoffen, Accessoires mit Tsumami-Zaiku und andere japanische Kleinigkeiten gab es auch handgemachte Süßigkeiten und Getränke von einer Pâtissière. Wir haben uns sehr gefreut, so viele Besucher begrüßen zu dürfen.

Falls Sie Interesse haben, beim nächsten Mal als Aussteller teilzunehmen, lassen Sie es uns bitte unter info-jp@wagokoro.de wissen.


11月のフリーマーケットは大盛況でした!
着物、振袖、袋帯、帯をリメイクした手作りの和装バッグ、つまみ細工の和装小物、日本的な小物など、和の魅力を感じられる品々に加え、パティシエによる手作りのお菓子やお飲み物もご用意し、多くの方にお越しいただきました。

次回また出店したい方がいらっしゃいましたら、info-jp@wagokoro.deまでお知らせください。

GermanJapan