花筏(はないかだ)Hana-Ikada

3月の和菓子「花筏(はないかだ)」🌸 by Yen
三層になっており、寒天と羊羹が絶妙な組み合わせでした。特に桜の花が浮かんでいてとても美しく、この時期にぴったり🩷
⚫︎錦玉羹(きんぎょくかん)
溶かした寒天に砂糖を入れて煮詰めたものです。
⚫︎抹茶羊羹
抹茶➕白あん➕寒天
⚫︎東雲羹(しののめかん)
羊羹(白あん➕寒天)に泡立てた卵白(メレンゲ)が入っています。更に色と香り付けに桜パウダーいり。

Wagokoro Teehaus
März Japanisches Konfekt ‘Hana-Ikada’ 🌸von Yen
Es gab drei Schichten, das Agar-Agar und das Youkan waren eine perfekte Kombination. Besonders schön waren die Kirschblüten, die obenauf schwammen. Es war perfekt für diese Jahreszeit🩷
⚫︎ Kingyoku-kan
Es wird durch Einkochen von geschmolzenem Agar-Agar mit Zucker hergestellt.
⚫︎ Matcha Yokan
Matcha-Grüntee ➕ weiße Bohnenpaste ➕ Agar-Agar
⚫︎ Shinonomekan
Youkan (weiße Bohnenpaste ➕ Kanten) mit verquirltem Eiweiß (Meringe). Es enthält außerdem Kirschblütenpulver für Farbe und Aroma.

SUIBOKUKA TEMAE / 水墨花点前

生け花は日本の伝統的なフラワーアレンジメントで、「華道」ともいいます。四季を感じながら自然との調和を楽しみましょう!

Ikebana ist ein traditionelles japanisches Blumenarrangement, auch Kadō (華道, dt. „Weg der Blumen“) genannt. Man genießt damit die vier Jahreszeiten und im Einklang mit der Natur erleben.

水墨花は日本伝統文化「いけばな」です。それは伝統的な水墨画や色紙に描かれた墨絵と同様のシンプルなエレガンスを持ち合わせます。

SUIBOKUKA ist eine Art des Ikebana, des japanisches Blumenarrangement. Es hat die gleiche simple Eleganz, die man im traditionellen Suibokuga oder Sumi-e findet, Malerei mit schwarzer Tinte auf weißem Shikishi, viereckigen Karten, auf denen man Gedichte o.a. schreibt.

水墨花点前は花を活ける過程に美しい作法と和歌の朗詠を取り入れ日本の心と伝統芸術の融合を創案したものです。

SUIBOKUKA-TEMAE erlernen Sie eine elegante Ikebana-Präsentation, die den Prozess des Blumenarrangierens mit der Art und Weise einer japanischen Teezeremonie kombiniert, einschließlich der Bewegungen und der Rezitation des Waka Gedichts.

GermanJapan